過去形/英文読解の練習問題
以下の英文を日本語になおしてください。
■■問題65
The image appeared in the mirror.
※)いきなり、日本語訳を見て、正解、不正解で一喜一憂するのではなく、なぜ、そのような訳になるのか、しっかり考えることが大切です。
このページでは、英文に使われている英文法の解説、なぜ、そのような訳になるのかの解説もあるので、本気で英語が上達したいなら、このページをしっかり読んでくださいね。
英文法の解説、英文の解説
【過去形】
「私はテニスをする」という文を「過去」の話に変える場合どうすればいいのですか?
「する」という動詞の部分を「した」に変えるのですね。英語の場合も同じです。「現在」の話を「過去」に変える場合、「動詞の形」を変えてやればいいのです。では、どのように変えればいいのでしょうか?
英語の場合は、基本的には動詞の後に「ed」をつければいいのです。例えば、「I
play tennis.(私はテニスをする)→I played tennis.(私はテニスをした)」のような感じです。
しかし、すべての動詞に「ed」をつければいいのではありませんでした。
もしまだ動詞の過去形を覚えていない人は、下記のホームページで動詞の変化の表を覚えてください。
https://getyouenglish.com/
英文の解説
問題に戻ります。
The image appeared in the mirror.
「in the mirror」は「前置詞+名詞」の形になっているので、前置詞句です。よって、( )をつけます。
The image appeared(in the mirror).
つまり、この文では主語は「The image」、動詞は「appeared」になります。よって、「姿は現れた」と訳せばいいのです。あとは、(in
the mirror)=「鏡に」を足せばいいのです。
日本語訳
鏡に姿が現れた。