現在進行形/英文読解の練習問題
以下の英文を日本語になおしてください。
■■問題55
The man is holding sticks.
※)いきなり、日本語訳を見て、正解、不正解で一喜一憂するのではなく、なぜ、そのような訳になるのか、しっかり考えることが大切です。
このページでは、英文に使われている英文法の解説、なぜ、そのような訳になるのかの解説もあるので、本気で英語が上達したいなら、このページをしっかり読んでくださいね。
英文法の解説、英文の解説
【現在進行形】
例えば「私は野球をしているところです」を英語になおしてみましょう。
※)テキスト形式なので、解説が少々読みにくいかもしれません。
以下の3つの手順に従えば、簡単に英作できるのでした。
1.まず主語、動詞、目的語、補語などを見つける
2.英語の語順になおす
3.それぞれを英語になおす
1.まず主語、動詞、目的語、補語などを見つけます。
「主語+目的語+動詞」 →「私は+野球を+しているところです。」
2.次に英語の語順になおします。
英語では、主語+動詞+目的語の語順でした。
「主語+動詞+目的語」→「私は+しているところです+野球を」
3.それぞれを英語になおします。
私は→I
しているところです→??
野球を→baseball
「しているところです」はどのように英語になおせば良いのでしょうか?
「〜しているところです」を英語になおすと、「be動詞+動詞のing形」になるのです。よって、以下のようになります。
私は→I
しているところでした→am+動詞のing形
野球を→baseball
よって、Iam playing baseball.となります。
英文の解説
問題に戻ります。
The man is holding sticks.
1.まずは動詞を探すのでした。
この文の動詞はどれでしょうか?動詞は「be動詞+動詞のing形」の形になっています。つまり、この文は現在進行形の文で、「〜しているところ」と訳せばいいのです。
2.次に動詞より右にあるのが主語、左にあるのが目的語か補語でした。
The man(←動詞:is holding→)sticks.
よって、主語は「The man」、目的語は「sticks」です。よって、「The manは、sticksを握っている」と訳せばいいのです。あとは英単語を知っているかどうかの差です。
日本語訳
その人は棒を握っている。