第二文型/英文読解の練習問題
以下の英文を日本語になおしてください。
■■問題45
Soccer and basketball are popular sports throughout the world.
※)いきなり、日本語訳を見て、正解、不正解で一喜一憂するのではなく、なぜ、そのような訳になるのか、しっかり考えることが大切です。
このページでは、英文に使われている英文法の解説、なぜ、そのような訳になるのかの解説もあるので、本気で英語が上達したいなら、このページをしっかり読んでくださいね。
英文法の解説
【英文を訳すコツ】
読者が増えてきましたので、基本的な英文の訳し方を解説します。
1.前置詞句や副詞(=〜ly)を見つければ( )をつけるのでした。
→前置詞句や副詞は訳さなくても文のあらすじはつかめます。なので、前置詞句や副詞を見つければ( )をつけて、訳せなければ無視します。
2.最も見つけやすいのが動詞です。まずは、動詞を探してください。
→主語、目的語、補語は、長くなって、どこからどこまでが主語、目的語、補語なのかわからなくなってしまう場合が多いのです。一方、動詞は、大抵1語なので、すぐに見つけることができます。
なので、まずは動詞を見つけてください。
3.大抵の場合、「動詞より←(左)にあるのが主語」、「動詞より→(右)にあるのが目的語や補語など」になります。
→どのような英文も、原則的に下の5つのタイプに分類できます。
第一文型→主語+動詞
第二文型→主語+動詞+補語
第三文型→主語+動詞+目的語
第四文型→主語+動詞+目的語+目的語
第五文型→主語+動詞+目的語+補語
つまり、どのような英文でも原則的には、上の5つのタイプいずれかの形になっているのです。
つまり、英文では、動詞より←(左)にあるのが主語に、動詞より→(右)にあるのが目的語や補語などになっているのです。
4.基本通り訳します。
【第二文型】
主語と「=」の関係にあるものを補語というのでした。「このフルーツはにがい」という文に注目してください。「このフルーツ=にがい」の関係があります。よって、主語は「このフルーツ」、補語は「にがい」、動詞は「be動詞」を使います。英文になおすと、This
fruit is bitter.になります。
このように、「主語+be動詞+補語」からできている英文を第二文型の文というのでした。
英文の解説
問題に戻ります。
Soccer
and basketball are popular sports throughout the
world.
1.前置詞句や副詞(=〜ly)を見つければ( )をつけるのでした。
Soccer and basketball are
popular sports(throughout the
world).
2.最も見つけやすいのが動詞です。まずは、動詞を探してください。
この文には、動詞は「are」しかありません。よって、「are」が動詞です。
3.大抵の場合、「動詞より←(左)にあるのが主語」、
「動詞より→(右)にあるのが目的語や補語など」になります。
Soccer
and basketball ←動詞:are→ popular sports(throughout the world).
つまり、Soccer
and basketballは主語、popular sportsが補語になります。
※)以下では、(throughout the
world)は訳せなかったとして、無視します。
4.基本通り訳します。
この文には、be動詞があるので、第二文型だとわかります。第二文型は、「主語=補語」の関係がありました。つまり、「Soccer
and basketball(主語)=popular sports(補語)」となります。よって、「Soccer
and basketballは、popular sportsです」と訳せます。
「A and
B=AとB」と訳せました。
よって、「サッカーと野球は、人気のあるスポーツです」と訳せます。
あとは、無視した(throughout
the world)を加えると正解になります。
日本語訳
サッカーと野球は世界中で人気のあるスポーツです。