過去形/英文読解の練習問題
以下の英文を日本語になおしてください。
■■問題258■■
I liked the color of the curtain on the window.
※)いきなり、日本語訳を見て、正解、不正解で一喜一憂するのではなく、なぜ、そのような訳になるのか、しっかり考えることが大切です。
このページでは、英文に使われている英文法の解説、なぜ、そのような訳になるのかの解説もあるので、本気で英語が上達したいなら、このページをしっかり読んでくださいね。
英文法の解説
【過去形】
日本語の場合、「私はテニスをする」という文を、「過去」の話に変える場合、
どうすればいいのですか?
動詞である「する」を「した」に変えればいいのですよね。
英語の場合も同じです。
「現在」の話を「過去」に変える場合「動詞の形」を変えてやればいいのです。
では、どのように変えればいいのでしょうか?
英語の場合は、基本的には、動詞の後に「ed」をつければいいのです。
例えば、「I play tennis.(私はテニスをする)」を過去の話にしてみます。
この文の動詞は「play(する)」です。
よって、動詞の形を変えて「played(した)」に変えれば過去の話になります。
よって、「I played tennis.(私はテニスをした)」になります。
しかし、すべての動詞に「ed」をつければいいのではありませんでした。
もしまだ動詞の過去形を覚えていない人は、
下記のホームページで動詞の変化の表を覚えてください。
https://getyouenglish.com/
英文の解説
問題に戻ります。
I liked the color of the curtain on the window.
1.まずは前置詞句、副詞に( )をつけました。
I liked the color(of the curtain)(on the window).
I liked the color(省略)(省略).
2.最も見つけやすいのが動詞です。次に動詞を探します。
動詞として考えられるものは、「liked」しかありませんよね。
3.動詞より「←(左)」にあるのが主語、「→(右)」にあるのが
目的語、補語になります。
I〔←動詞:liked→〕 the color(省略)(省略).
つまり主語は「I」、目的語は「the color」になります。
つまり「Iはthe colorが好きだった」となります。
つまり「私は色が好きだった」となります。
あとは、勝手に省略した前置詞句の意味を加えれば答えになります。
日本語訳
私は窓のカーテンの色が好きだった。