過去進行形/英文読解の練習問題

以下の英文を日本語になおしてください。

■■問題24
Mr. Smith was working with his wife.

※)いきなり、日本語訳を見て、正解、不正解で一喜一憂するのではなく、なぜ、そのような訳になるのか、しっかり考えることが大切です。
このページでは、英文に使われている英文法の解説、なぜ、そのような訳になるのかの解説もあるので、本気で英語が上達したいなら、このページをしっかり読んでくださいね。

英文法の解説

過去進行形

例えば「私は野球をしているところでした」を英語になおしてみましょう。

英語になおすコツは、1.まず主語、動詞、目的語、補語などを見つける、2.英語の語順になおす、3.それぞれを英語になおすのでした。

1.まず主語、動詞、目的語、補語などを見つけます。

主語+目的語+動詞
私は+野球を+しているところでした。

2.次に英語の語順になおします。
英語では、主語+動詞+目的語の語順でした。

主語+動詞+目的語
私は+しているところでした+野球を

3.それぞれを英語になおします。

主語+動詞+目的語
私は  I
しているところでした  ??
野球を  baseball

「しているところです」ならば、「am playing」ですが、「しているところでした」はどのように英語になおせば良いのでしょうか?

「〜しているところでした」を英語になおすと、「be動詞の過去形+動詞のing形」になるのです。

<英文法の解説、英文の解説>
「〜しているところでした」を英語になおすと、「be動詞の過去形+動詞のing形」になる。

主語+動詞+目的語
私は  I
しているところでした  be動詞の過去形+動詞のing形
野球を  baseball

be動詞はどれを使えばいいのでしょうか?

主語がIなので、現在形ならば「am」を使うのです。しかし、今は、過去形なので、「was」です。よって、Iwas playing baseball.となります。

英文の解説

問題に戻ります。
Mr. Smith was working with his wife.

この文では「be動詞の過去形+動詞のing形」になっています。つまり、この文は過去進行形であり、「〜しているところだった」と訳します。よって、「スミス氏は妻と一緒に働いているところだった。」となります。

日本語訳

スミス氏は妻と一緒に働いているところだった。

英文を1文ずつ読もう!のトップページに戻る
Get you!! English!! わかりやすい英文法へGO!

有限会社グローバル・コミュニケーションズ
レッスンの予約から受講までの全てをWEB上でできます。英語のライブレッスンをネイティブ講師の画像を見ながら受講することができます。オンライン受講としての教育訓練給付金講座もあります。
エイゴックス
ネイティブ講師によるマンツーマン英会話です。スカイプを使って自宅でレッスンを受講できます。アメリカ、イギリス、カナダ、オーストラリア人講師が中心です。1レッスンは350円より(2019年時点)。本物の美しくてナチュラルな英語が、低価格で学べます。日本語OK、初心者OKの講師も多数在籍しています。初心者から上級者までOKです。
EFイングリッシュライブ
世界150ヶ国2,000万人が利用の世界最大級のオンライン英会話スクールです。教師は全員ネイティブです。オンライン自己学習教材も満載で好きな時間に いつでもどこでも英語学習が可能です。特徴は、ネイティブと24h英会話、世界最大級のオンライン英会話。そして1週間無料体験キャンペーン実施中です(2019年時点)
株式会社Glats
学研グループのオンライン英会話です。教育のスペシャリストが考えた英会話スクールです。初月無料キャンペーン実施中(2019年時点)。パソコンが苦手でも安心して始められます。
アンフープ
hanasoは、オンライン英会話です。無料体験もあります。
株式会社レアジョブ
毎日できるマンツーマン英会話が、25分129円より(2019年時点)。毎日25分で1ヶ月5,800円(税抜)より。忙しくても大丈夫 週末も平日もレッスンは早朝6時〜深夜1時まで。