現在進行形/英文読解の練習問題
以下の英文を日本語になおしてください。
■■問題236■■
They are playing outside.
※)いきなり、日本語訳を見て、正解、不正解で一喜一憂するのではなく、なぜ、そのような訳になるのか、しっかり考えることが大切です。
このページでは、英文に使われている英文法の解説、なぜ、そのような訳になるのかの解説もあるので、本気で英語が上達したいなら、このページをしっかり読んでくださいね。
英文法の解説
【現在進行形】
例えば「私は野球をしているところです」を英語になおしてみましょう。
※)テキスト形式なので、解説が少々読みにくいかもしれません。
以下の3つの手順に従えば、簡単に英作できるのでした。
1.まず主語、動詞、目的語、補語などを見つける
2.英語の語順になおす
3.それぞれを英語になおす
1.まず主語、動詞、目的語、補語などを見つけます。
「主語+目的語+動詞」
→「私は+野球を+しているところです。」
2.次に英語の語順になおします。
英語では「主語+動詞+目的語」の語順でした。
「主語+動詞+目的語」
→「私は+しているところです+野球を」
3.それぞれを英語になおします。
私は→I
しているところです→??
野球を→baseball
「しているところです」はどのように英語になおせば良いのでしょうか?
「〜しているところです」を英語になおすと、
「be動詞+動詞のing形」になるのです。
よって、以下のようになります。
私は→I
しているところです→am+動詞のing形
野球を→baseball
よって、「Iam playing baseball.」となります。
英文の解説
問題に戻ります。
They are playing outside.
1.まずは前置詞句、副詞に( )をつけました。
「outside」は、副詞ですよね。なので、( )をつけて、もし訳せないようで
あれば無視してしまいます。
They are playing(outside).
2.最も見つけやすいのが動詞です。次に動詞を探します。
今回はすぐに見つかりますよね。
「be動詞+動詞のing形」の形になっています。
つまり、「〜しているところ」と訳せばいいわけです。
ちなみに、「play」は「〜をする」「(楽器などを)弾く」という意味の他に、
「遊ぶ」という意味もあります。
今回は目的語がないので、「遊ぶ」という意味になります。
つまり、「彼らは遊んでいるところです」と訳せるわけです。
あとは、勝手に省略した副詞の意味を加えると、答えになります。
日本語訳
彼らは外で遊んでいるところです。