連語/英文読解の練習問題
以下の英文を日本語になおしてください。
■■問題219■■
I managed to finish this work.
アドバイス
「なんとか〜した」
managed to ...
「この仕事を終える」
finish this work
manage は「管理する」という意味ですが、manage to do は「(困難を伴いながらも)どうにかして〜する」という意味になります。
英文法の解説
今回のポイントは以下の3つです。
1.【熟語】manage to 〜(なんとかして〜する)
2.【動詞】manage(管理する、経営する)
3.【動詞】finish(終える)
それぞれ詳しく見ていきましょう。
1.【熟語】manage to 〜(なんとかして〜する)
「成功した」というニュアンスが含まれます。
単純に could do(〜できた)と言うよりも、「苦労して達成した」感じが出ます。
I managed to catch the last train.
(なんとか終電に間に合った)
2.【動詞】manage(管理する、経営する)
manager(マネージャー)の動詞形です。
「やりくりする」「うまく取り扱う」という根本の意味があります。
そこから「なんとか都合をつける」「どうにかやる」という意味に繋がります。
3.【動詞】finish(終える)
仕事を「終わらせる」という意味です。
end は自然に「終わる」感じですが、finish は「完了させる」という能動的なニュアンスが強いです。
finish doing(〜し終わる)の形もよく使われます。
finish eating(食べ終わる)
英文の解説
それでは、実際に問題を解いていきましょう。
I managed to finish this work.
ステップ1:主語と動詞(熟語)
I managed to...
I = 私は
managed to = どうにかして〜した(なんとか〜した)
「私はなんとか〜できた」
ステップ2:何を?(不定詞の内容)
...finish this work.
finish = 終える
this work = この仕事を
「この仕事を終える(こと)」
ステップ3:全体をまとめる
「私は、この仕事を、なんとか終えることができた。」
完成訳:「私はこの仕事をなんとか終わらせた」
いかがでしたか?
野球やサッカーの「監督」も manager と呼びますね。
チームを「manage(管理・運営)」する人だからです。
練習問題
理解度を確認するための練習問題です。
(1)「manage to 〜」の意味は?
A. 〜したいと思う
B. なんとか〜する
C. 〜する予定だ
D. 〜するのが好きだ
答え:B
解説:困難を乗り越えて行う。
(2)「manager」の意味は?
A. 選手
B. 観客
C. 支配人、監督、管理者
D. 店員
答え:C
解説:組織を管理する人。
(3)「finish」の後に続く形は?
A. finish to eat
B. finish eating
C. finish eat
D. finish ate
答え:B
解説:動名詞のみをとる。
(4)「finish」の意味は?
A. 始める
B. 終える、完了する
C. 続く
D. 止める
答え:B
解説:完了。
(5)「work」の意味は?
A. 歩く
B. 仕事、作業
C. 言葉
D. 世界
答え:B
解説:歩くはwalk。
(6)「I ( ) to get tickets.」なんとかチケットを手に入れた。
A. could
B. managed
C. did
D. wanted
答え:B
解説:managed to。
(7)「try to do」の意味は?
A. 〜しようとする
B. 〜し終わる
C. 〜して楽しむ
D. 〜をあきらめる
答え:A
解説:manage to に似ているが、tryは成功したかわからない。
(8)「start」の反対語は?
A. begin
B. play
C. finish / end
D. go
答え:C
解説:終わり。
(9)「management」の意味は?
A. 経営、管理
B. マネージャー
C. マンション
D. 男性
答え:A
解説:名詞形。
(10)「successful」の意味は?
A. 失敗した
B. 成功した
C. 難しい
D. 簡単な
答え:B
解説:succeed(成功する)の形容詞。
日本語訳
私はこの仕事をなんとか終わらせた