過去形/英文読解の練習問題
以下の英文を日本語になおしてください。
■■問題167■■
My mother told me to wash the dishes.
※)いきなり、日本語訳を見て、正解、不正解で一喜一憂するのではなく、なぜ、そのような訳になるのか、しっかり考えることが大切です。
このページでは、英文に使われている英文法の解説、なぜ、そのような訳になるのかの解説もあるので、本気で英語が上達したいなら、このページをしっかり読んでくださいね。
英文法の解説
【過去形】
日本語の場合、「私はテニスをする」という文を、「過去」の話に変える場合、
どうすればいいのですか?
動詞である「する」を「した」に変えればいいのですよね。
英語の場合も同じです。
「現在」の話を「過去」に変える場合「動詞の形」を変えてやればいいのです。
では、どのように変えればいいのでしょうか?
英語の場合は、基本的には、動詞の後に「ed」をつければいいのです。
例えば、「I
play
tennis.(私はテニスをする)」を過去の話にしてみます。
この文の動詞は「play(する)」です。
よって、動詞の形を変えて「played(した)」に変えれば過去の話になります。
よって、「I
played
tennis.(私はテニスをした)」になります。
しかし、すべての動詞に「ed」をつければいいのではありませんでした。
もしまだ動詞の過去形を覚えていない人は、
下記のホームページで動詞の変化の表を覚えてください。
https://getyouenglish.com/
【熟語】
tell
人 to〜=人に〜するように言う
英文の解説
問題に戻ります。
My mother told me to wash
the dishes.
この問題文は以下を覚えていれば簡単に訳せたかと思います。
「tell 人
to〜=人に〜するように言う」
My mother〔told〕me〔to〕wash the dishes.
つまり「My
motherはmeにwash the
dishesするように言った」
と訳すことができます。
つまり「私の母は私に食器を洗うように言った」となります。
※)熟語について
この問題ように、しっかり熟語を覚えていると、簡単に訳せる場合が多いです。
今回のように簡単な文であれば、別にあまり有りがたく感じなかったかもしれま
せんが、少し英単語が難しくなった時に、特に威力を発揮しますので、
熟語をしっかりと覚えておいてくださいね。
日本語訳
私の母親は私に食器を洗うように言いました。