進行形/英文読解の練習問題
以下の英文を日本語になおしてください。
■■問題158■■
The girl is crying under the tree.
※)いきなり、日本語訳を見て、正解、不正解で一喜一憂するのではなく、なぜ、そのような訳になるのか、しっかり考えることが大切です。
このページでは、英文に使われている英文法の解説、なぜ、そのような訳になるのかの解説もあるので、本気で英語が上達したいなら、このページをしっかり読んでくださいね。
英文法の解説
【現在進行形】
例えば「私は野球をしているところです」を英語になおしてみましょう。
※)テキスト形式なので、解説が少々読みにくいかもしれません。
以下の3つの手順に従えば、簡単に英作できるのでした。
1.まず主語、動詞、目的語、補語などを見つける
2.英語の語順になおす
3.それぞれを英語になおす
1.まず主語、動詞、目的語、補語などを見つけます。
「主語+目的語+動詞」
→「私は+野球を+しているところです。」
2.次に英語の語順になおします。
英語では「主語+動詞+目的語」の語順でした。
「主語+動詞+目的語」
→「私は+しているところです+野球を」
3.それぞれを英語になおします。
私は→I
しているところです→??
野球を→baseball
「しているところです」はどのように英語になおせば良いのでしょうか?
「〜しているところです」を英語になおすと、
「be動詞+動詞のing形」になるのです。
よって、以下のようになります。
私は→I
しているところです→am+動詞のing形
野球を→baseball
よって、「Iam playing baseball.」となります。
英文の解説
問題に戻ります。
The girl is crying under the
tree.
基本的な文ですね。
もしこれが全くわからない場合は、まずは以下のサイトで無料学習してくださいね。
https://getyouenglish.com/
多くの方は出来たと思いますが、念のために解説しておきます。
この文は「be動詞+動詞のing形」の現在進行形になっています。
The
girl〔is crying〕under the
tree.
「be動詞+動詞のing形」は「〜しているところです」と訳しました。
つまり、この問題の場合、「is
crying」で「泣いている」と訳すのです。
「under the
tree」は「木の下で」と訳します。
以上より、「その少女は木の下で泣いている」となります。
今回は簡単な文でしたが、次回は星5つの難しい問題を出題します。
かなり難しいので、楽しみにしておいてくださいね。
日本語訳
その少女は木の下で泣いている。