分詞/英文読解の練習問題
以下の英文を日本語になおしてください。
■■問題156■■
The man reading a book is my father.
※)いきなり、日本語訳を見て、正解、不正解で一喜一憂するのではなく、なぜ、そのような訳になるのか、しっかり考えることが大切です。
このページでは、英文に使われている英文法の解説、なぜ、そのような訳になるのかの解説もあるので、本気で英語が上達したいなら、このページをしっかり読んでくださいね。
英文法の解説
【分詞】
「ソファで眠っている赤ん坊」は、どのような赤ん坊なのでしょうか?
ベットで眠っている赤ん坊でもなくて、部屋で眠っている赤ん坊でもなくて、
「ソファで眠っている赤ん坊」少年なのです。
つまり、「ソファで眠っている」は、
どのような赤ん坊なのかを説明している語句です。
このように、どのような名詞なのかを説明する語句を
「形容詞(句)」といいます。分詞は形容詞句の一種なのです。
形容詞句や分詞を見つけたら、必ず<>をつけてください。
<ソファで眠っている>赤ん坊
ところで、日本語では、どんなに長い形容詞句でもの名詞の前にもっていきます。
<例>
<サングラスをかけた>少年
<ソファで眠っている>赤ん坊
しかし、英語では、長い形容詞句は名詞の後にもってきて、
「赤ん坊<ソファで眠っている>」という語順にするのでした。
では、「赤ん坊<ソファで眠っている>」
をどのように英語になおせばいいのでしょうか?
赤ん坊は「a
baby」です。
では、「ソファで眠っている」の部分をどのように訳せばいいのでしょうか?
まずは、「ソファで眠っている」に「私は」を加えてください。
「私はソファで眠っている」なら英語になおせますよね。
「I
am sleeping on the
sofa.」です。
ここから、勝手に付け加えた「私は」と「be動詞」を取り除いてください。
「(I)(am)sleeping on
the sofa.」
よって、「ソファで眠っている」は、「sleeping on the
sofa.」
であるとわかります。
よって、「赤ん坊<ソファで眠っている>」は、
「a baby<sleeping on
the
sofa>」になります。
(((まとめ)))
動詞のing形を見たら、下の3つの訳のどれかになります!
1.「be動詞+動詞のing形」は現在進行形で「〜しているところ」と訳します。
(例:I
am playing
baseball.)(私は野球をしているところです。)
2.「動詞のing形+名詞」または「名詞+動詞のing形」で
「〜している(名詞)」となり、どのような名詞なのかを説明するのです。
(例:The
boy<playing the guitar>is
John.)
(ギターを弾いている少年はジョンです。)
3.「動詞のing形」だけだと「〜すること」と訳します。
(例:I like
playing tennis.)(=私はテニスをすることが好きです。)
英文の解説
問題に戻ります。
The man
reading a book is my
father.
英文を訳すコツを覚えていますか?
以下の手順に従えば、少し難しい文も訳すことができるのでした。
1.最も見つけやすいのが動詞です。まずは動詞を探します。
動詞の候補は「reading」「is」の2つあります。
どちらが動詞なのでしょうか?
「reading」は「be動詞+動詞のing形」の形になっていれば、「現在進行形」
になって動詞になります。しかし、今は「be動詞」はありません。
よって、「reading」は動詞ではありません。
つまり、残りの「is」が動詞になります。
2.動詞より「←(左)」にあるのが主語、「→(右)」にあるのが目的語、
補語になります。
The
man reading a book〔←動詞:is→〕my father.
つまり、問題文は、主語が「The man reading a
book」、補語が「my
father」の
「主語+be動詞+補語」の第二文型だとわかります。
3.基本通りに訳します。
「主語+be動詞+補語」は「主語は補語です」と訳しました。
つまり、問題文は「The
man reading a bookは、my fatherです」と訳します。
では、「The man reading a
book」はどのように訳せばいいのでしょうか。
これは「名詞+動詞のing形」の形になっていますよね。
つまり「The
man<reading a book>」となり、
「<reading a book>であるThe
man」と訳せばいいのです。
つまり「<本を読んでいる>人」と訳すことができます。
よって、問題文は「The
man<reading a book>は、my fatherです」=
「<本を読んでいる>人は私の父です」と訳します。
日本語訳
本を読んでいる人は私の父です。