現在完了形/英文読解の練習問題

以下の英文を日本語になおしてください。

■■問題144■■
The police have accused him of murder.

※)いきなり、日本語訳を見て、正解、不正解で一喜一憂するのではなく、なぜ、そのような訳になるのか、しっかり考えることが大切です。
このページでは、英文に使われている英文法の解説、なぜ、そのような訳になるのかの解説もあるので、本気で英語が上達したいなら、このページをしっかり読んでくださいね。

英文法の解説

【accuse A of B】
accuse A of B=AをBで告訴する


【現在完了形】

「have + 過去分詞」の形を「現在完了形」というのでした。

現在完了形は、以下のいずれかで訳すのでした。
1.完了(〜してしまった)
2.継続(ずっと〜している)
3.経験(〜したことがある)

では、「have + 過去分詞」を文で見つけた時、
上記の1〜3のどれで訳せばいいのでしょうか?

1の訳になる時は、「just(ちょうど)」や
「already(すでに)」が文で使われることが多いのでした。

2の訳になる時は、「since〜(〜から)」や
「for+期間(〜の間)」が文で使われることが多いのでした。

3の訳になる時は、「often(しばしば)」や
回数を表す語句が文で使われることが多いのでした。


ここまでは大丈夫ですよね。

ここまで覚えていても、意外に出来ないのが、
「過去形と現在完了形(完了)の区別」です。

「え?そんなの簡単。”〜した”が過去形で、”〜してしまった”が
現在完了形(完了)じゃないの」と思いましたか。

間違えではありませんが、こういう風に暗記していると、
例えば「あ〜あ。バスが行っちゃたよー」とか、
「0.1秒前にバスが行ったんだよ」なんていうように、
少し形が変わるとわからなくなってしまいます。

そこで、「過去形と現在完了形(完了)の違い」について少し詳しく
知る必要があります。


「(A)時計をなくしてしまった」
まずは、この文に注目してください。

(A)の文では「時計をなくしてしまった」という意味だけではなくて
暗に「(その結果、現在、時計を持っていない)」という意味も
示されていますよね。

つまり、(A)の文では「過去に時計をなくした」という過去の事実だけでは
なくて、暗に「その結果現在も時計がない」という意味も表されているのです。

このように「過去の事実」だけではなくて「その結果、現在どうなんだ」
ということまで、暗に示したい場合に現在完了(完了)を使うのでした。


「(B)10分前に時計をなくした」
次に、(B)の文に注目してみてください。

(B)の文では、「10分前に時計をなくした」という過去の事実は書いていますが、
その結果、現在はどうなんだまでは何も書いていませんよね。

現在は時計が見つかったかもしれないし、それとも、いまだ時計がないのか、
どちらなのかわからないですよね。

つまり(B)の文では「単に時計をなくした」という過去の事実だけが
示されているのです。

このような場合、過去形を使うのです。


では、「1秒前に時計をなくしたんだよね」という文は、
過去と現在完了(完了)のどちらでしょうか。

ものすごく理屈っぽくなりますが、
ひょっとして0.1秒前に時計が見つかったかもしれませんよね。
逆にまだ現在も時計が見つかっていない可能性もあります。

つまり、この文では、過去、時計をなくしたという事実は
示されていますが、その結果、現在はどうなんだまで示されていません。

よって、この文は「過去形」なのです。

英文の解説

問題に戻ります。
The police have accused him of murder.

以前、熟語・連語をしっかりと覚えておくと、英文を読む時などに役立つという
話を書きました。

今回も「accuse A of B=AをBで告訴する」という熟語を、しっかりと覚えていた
方は訳せたと思います。

※)「accuse A of B=AをBで告訴する」を知らなかった人は【今】しっかりと
覚えてくださいね。後回しにしてはいけませんよ。

The police have accused〔A:him〕of〔B:murder〕.

つまり「The policeは、himをmurderで告訴した」と訳すことができます。

※)現在完了形なのに「〜した」というように「過去形」のように訳していま
すが、試験などでは現在完了形の意味を出した方がいいです(文脈で、完了・
継続・経験のいずれで訳せばいいのかわかります)。

つまり「警察は彼をmurderで告訴した」と訳すことができます。

では「murder」はどのように訳せばいいのでしょうか。

「murder」は「何かの罪」だと想像できませんか。

つまり「murder」の意味を知らなくても、「accuse A of B=AをBで告訴する」
さえ覚えていれば、おおよその意味を想像できるのです。

このように熟語をしっかりと覚えていれば、多少、知らない英単語があっても、
なんとなく意味がつかめるようになるので、熟語を見かけたら、
ノートにメモったりして、しっかりと覚える習慣をつけてくださいね!

日本語訳

警察は彼を殺人で告訴した。

英文を1文ずつ読もう!のトップページに戻る
Get you!! English!! わかりやすい英文法へGO!

有限会社グローバル・コミュニケーションズ
レッスンの予約から受講までの全てをWEB上でできます。英語のライブレッスンをネイティブ講師の画像を見ながら受講することができます。オンライン受講としての教育訓練給付金講座もあります。
エイゴックス
ネイティブ講師によるマンツーマン英会話です。スカイプを使って自宅でレッスンを受講できます。アメリカ、イギリス、カナダ、オーストラリア人講師が中心です。1レッスンは350円より(2019年時点)。本物の美しくてナチュラルな英語が、低価格で学べます。日本語OK、初心者OKの講師も多数在籍しています。初心者から上級者までOKです。
EFイングリッシュライブ
世界150ヶ国2,000万人が利用の世界最大級のオンライン英会話スクールです。教師は全員ネイティブです。オンライン自己学習教材も満載で好きな時間に いつでもどこでも英語学習が可能です。特徴は、ネイティブと24h英会話、世界最大級のオンライン英会話。そして1週間無料体験キャンペーン実施中です(2019年時点)
株式会社Glats
学研グループのオンライン英会話です。教育のスペシャリストが考えた英会話スクールです。初月無料キャンペーン実施中(2019年時点)。パソコンが苦手でも安心して始められます。
アンフープ
hanasoは、オンライン英会話です。無料体験もあります。
株式会社レアジョブ
毎日できるマンツーマン英会話が、25分129円より(2019年時点)。毎日25分で1ヶ月5,800円(税抜)より。忙しくても大丈夫 週末も平日もレッスンは早朝6時〜深夜1時まで。