第四文型/英文読解の練習問題
以下の英文を日本語になおしてください。
■■問題1
I send a present to him.
※)いきなり、日本語訳を見て、正解、不正解で一喜一憂するのではなく、なぜ、そのような訳になるのか、しっかり考えることが大切です。
このページでは、英文に使われている英文法の解説、なぜ、そのような訳になるのかの解説もあるので、本気で英語が上達したいなら、このページをしっかり読んでくださいね。
英文法の解説
第四文型(sendの使い方)
第四文型とは、「主語+動詞+目的語(人)+目的語(物)」の形の文章のことです。
例えば、「私は彼に本をあげる」というような文章のことです。
日本語では、第四文型の場合、「主語+目的語(人)+目的語(物)+動詞」としても、「主語+目的語(物)+目的語(人)+動詞」としても大丈夫ですが(私は彼に本をあげるでも、私は本を彼にあげるとしても全然問題がないのですが)、英語ではそうはいきません。
「主語+動詞+目的語(人)+目的語(物)」⇔「主語+動詞+目的語(物)+前置詞+目的語(人)」となります。
sendの場合、「send+目的語(人)+目的語(物)」⇔「send+目的語(人)to
目的語(物)」=「私は(人)に(物)を送る」になります。 (この話がよくわからない時は「Get
you !! English !!」を読んでください。Yahooなどで、「Get you English」と検索すればでてきます。)
日本語訳
私は彼にプレゼントを送る。